Wednesday 11 July 2012

LEOPOLDO ESTOL WATERCOLOURS AT RUTH BENZACAR IN BUENOS AIRES


Mr de la Barra and Leopoldo Estol holding hands like in the watercolour below

Ronda by Leopoldo Estol


Villa 31 where Estol does art activism with the Cooperativa Guatemala


something happening at Villa 31


Newspaper Headline 'Steve Jobs has died' with the Eifel tower in the background




and more of Leo Estol's watercolours


The exhibition Duplex was a ping pong watercolour exercise with artist Eduardo Alvarez


here some of their joint watercolours

some of Eduardo Alvarez more mature watercolours


Here Leo with the very friendly Paraguayan security whose name I now forgot


and the great underground entrance to Ruth Benzacar gallery, which also takes you to a parking lot

"Es importante que reprendamos y corrijamos a los demás por sus errores. Este acto, esencialmente caritativo, constituye la primera obligación del samuray. Pero es necesario que nos esforcemos en hacerlo de la forma adecuada. Es, en efecto, muy cómodo encontrar las cualidades y las imperfecciones en la conducta de los demás. Igualmente fácil es criticar. La mayoría de las personas se imaginan que si le dicen a los demás lo que no quieren escuchar, lo hacen por deferencia hacia el otro; y si sus críticas tienen una mala acogida, consideran que el otro es incorregible. Tal forma de pensar carece de razón. Produce tan malos resultados como, si de forma deliberada, insultáramos o confundiéramos al otro. Por lo general, no es más que una mala manera de dar salida a lo que se tiene en el corazón."

"To give a person one’s opinion and correct his faults is an important thing. It is compassionate and comes first in matters of service. But the way of doing this is extremely difficult. To discover the good and bad points of a person is an easy thing, and to give an opinion concerning them is easy, too. For the most part, people think that they are being kind by saying the things that others find distasteful or difficult to say. But if it is not received well, they think that there is nothing more to be done. This is completely worthless. It is the same as brining shame to a person by slandering him. It is nothing more than getting it off one’s chest."
from Hagakure, the secret book of the samurais, by Jocho Yamamoto 1709-1716

"Si tuviese que decir esos primeros lugares donde olí arte uno sería sin duda la biblioteca de mi primera novia (que no incluía solamente sus libros sino también los de sus padres), otro lugar influyente para mí fue el taller de Miguel Rep: una mesa larga con gente opinando de novelas y películas mientras dibujaban. De ahí pasé por los talleres de Siquier, de Macchi, participé de los workshop de Kovensky, estuve en la beca Kuitca. Me zambullí en el mundo de las instalaciones porque eran lo más parecido a las películas: entrar a un lugar y ser cobijado, rodeado y hasta perseguido por un montón de objetos que no te dejan en paz. Así hicimos un memorial lleno de contradicciones con Diego Bianchi poco después del incendio de Cromagnon. Participé en la bienal del Mercosur. Mostré en el Correo Central. Tanto leer como escribir me conectan mucho, fui profesor en la Di Tella y me encanta aprender artes nuevas (las clases de Mariana Obersztern me dieron valor para performear). En este momento estamos pintando un mural en la villa 31 con la Cooperativa Guatemalteca y pensando un viaje -una suerte de residencia nómada- al norte con Lucrecia Lionti y Lucila Gradin."
Leo Estol

here the text in English translated by google which makes no sense at all:
"If I had to say those first places I smelled an art library would certainly be my first girlfriend (not included only books but also their parents), another influential place for me was the workshop of Michael Rep: a long table with people reviewing novels and movies while drawing. From there I went through workshops Siquier, Macchi, I participated in the workshop Kovensky, I scholarship in Kuitca. I dived into the world of the facilities because they were the closest thing to the movies: they enter a room and be sheltered, surrounded and even chased by a bunch of objects that do not leave you alone. So we did a memorial full of contradictions Diego Bianchi shortly after the fire of Cro-Magnon. Participated in the Biennial of the Mercosur. I showed in the Post Office. Both read and write I connect much, I was a professor at the Di Tella and I love learning new arts (Obersztern Mariana classes gave me courage to performear). We are currently painting a mural in the town 31 with the Guatemalan Cooperative and thinking a trip, a kind of nomad-residence on the north by Lucrecia Lionti and Lucila Gradin."

Eduardo Álvarez y Leopoldo Estol
Dúplex
09/05/2012 - 15/06/2012
RUTH BENZACAR
Florida 1000, Buenos Aires

No comments:

Post a Comment